Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - hisabre

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 1 - 19 d'aproximadament 19
1
186
Idioma orígen
Francès J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche,...
J'ai bu le jus de mots qui coulent de ta bouche, qui fait entrer par la porte de ton cœur vers un jardin de douceur, des sensations arrosées au fond d'un jardin de bonheur, et j'ai pu savoir que mes poèmes résident dans la lumière de tes yeux.

Traduccions finalitzades
Àrab شربت عصير الكلمات التي تسيل من فمك...
85
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab بين المطرقة Ùˆ السِنْدان تعليق أى هو بين أمر...
بين المطرقة و السِنْدان
أى هو بين أمر كلاهما شر , والسندان هو ما يطرق عليه الحداد الحديد
حكم و أمثال

Traduccions finalitzades
Francès Être entre le marteau et l’enclume:commentaire
60
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès parlez-lui gentiment
Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il

Traduccions finalitzades
Àrab تكلمي معه بلطف
59
Idioma orígen
Àrab من الغريب الإعتقاد أن اتحاد طلبة التكوين المتواصل...
من الغريب الإعتقاد أن اتحاد طلبة التكوين المتواصل لم يعد موجودا

Traduccions finalitzades
Francès c'est étrange de croire que l'union des étudiants ...
17
Idioma orígen
Àrab اقتحم متسرعا غرفتي.
اقتحم متسرعا غرفتي.
اقتحم و متسرع

Traduccions finalitzades
Francès Il se précipita dans ma chambre
58
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab مواهبي كثيرة ومتنوعة منها القراءة Ùˆ الرياضة كنت...
مواهبي كثيرة ومتنوعة منها القراءة و الرياضة كنت ادرس بالثانوية

Traduccions finalitzades
Francès J'ai de nombreux hobbies ...
137
Idioma orígen
Àrab ذهبت فى الصيف الماضى الى شرم الشيخ وتقابلت مع...
ذهبت فى الصيف الماضى الى شرم الشيخ وتقابلت مع اصدقائى هناك وذهبت الى البحر ورجعنا بعد ذلك اى المنزل وفى الليل ذهبنا الى الملاهى ولعبنا وفرحنا كثيرا

Traduccions finalitzades
Francès L'été passé je suis allé à Charme el-Cheikh et j'y ai rencontré...
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab شكرا على ذوقك وأخلاقك العالية
شكرا على ذوقك وأخلاقك العالية

Traduccions finalitzades
Anglès Thank you for your great sense and manners.
Francès Merci pour ton bon gout et ta haute moralité
75
Idioma orígen
Francès la voie lactée, galaxie dans laquelle est situé...
la voie lactée, galaxie dans laquelle est situé le système solaire, compte 200 milliards d'étoiles

Traduccions finalitzades
Àrab درب التبانة, المجرة التي يقع فيها ...
Portuguès brasiler A via láctea
31
11Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"11
Francès j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi
j'ai besoin d'amour et j'ai besoin de toi

Traduccions finalitzades
Àrab احتاج الحب Ùˆ احتاجك
Turc Aşka ve sana ihtiyacım var.
121
Idioma orígen
Francès l'intelligence est la chose la mieux répartie...
L'intelligence est la chose la mieux répartie chez l'homme quoiqu'il en soit pourvu il trouve toujours qu'il en a juste assez, vu que c'est avec ça qu'il juge
J'ai besoin d'une traduction en anglais britannique.

Traduccions finalitzades
Anglès Intelligence is the most sparse
32
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Francès le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas
le coeur perçoit ce que l'oeil ne voit pas
marocain

Traduccions finalitzades
Àrab القلب يبصر ما لا تراه العين
180
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab النشيد الوطني السعودي
النشيد الوطني السعودي

سارعي للمجد والعلياء

مجدي لخالق السماء

وارفعي الخفاق أخضر

يحمل النور المسطر

رددي الله أكبر

يا موطني

موطني عشت فخر المسلمين

عاش المليك للعلم والوطن

Traduccions finalitzades
Francès L'hymne national saoudien
Alemany Die saudische Nationalhymne
Turc ٍSuudi arabistan milli marşı
178
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta...
Anta malaki. Mafish kelma te2dar tewsef enta benasbali eih. W ma atmana men a3mak rou7i, an yodfe2ouna al 7ob be7arara la yantafe2 lahibouha ila al abad. W ataman an a3ish ma3ak kol 7ayati...
Bonjour, ceci est un message que j'ai reçu de mon amie (francophone) et sur un portable français.. J'ai recopié fidèlement tout le texte avec les "3" etc qui remplacent j'imagine des caractères arabes mais je ne sais s'il s'agit d'un extrait de chanson ou d'un message personnel. Dans ce dernier cas il se peut que ce ne soit pas tout à fait correct aussi je vous saurai gré de mettre la traduction la plus proche de ce que la personne a voulu dire. Je vous remercie. IF YOU TRANSLATE IT IN ENGLISH, PLEASE USE UK ENGLISH. THANK YOU

Traduccions finalitzades
Francès ..Tu es mon ange ...
Anglès You are my Angel, there is no word can describe what do you mean for me
82
Idioma orígen
Àrab كنت أقود مركبتي Ùˆ فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت...
كنت أقود مركبتي و فجأة إنفجرت عجلة سيارة كانت أمامي ما سبب إنكسار الزجاج الأمامي لمركبتي
لغة الترجمة فرنسي فرنسا

Traduccions finalitzades
Francès Je conduisais mon véhicule soudain éclate le pneu ...
68
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab ليس الاعجاز
ليس الاعجاز ان تصنع الف صديق في السّنة بل الاعجاز ان تصنع صديقا لالف سنة
francais de france

Traduccions finalitzades
Francès Ce n'est pas un miracle
1